Skip to content

say this…

February 24, 2010

i split a sheet a sheet i split.

upon a splitted sheet i sit.

yah. you might wanta practice this one.


got a tongue twister of your own youd like to share?

26 Comments leave one →
  1. February 24, 2010 10:36 pm

    yuet gong gong jieu dey tong leen saam maan jaup bun long


    • February 24, 2010 10:39 pm

      i think that was a mating call. all the squirrels in my neighborhood are at my door.

      what the?!!

      translation please?

      • February 24, 2010 10:58 pm

        no way.

        but… will you please video tape yourself saying it?

  2. February 24, 2010 11:11 pm

    Gotta watch out for those tongue twisters.
    A new priest at our parish was given the opportunity to give his first sermon at the Christmas Eve Midnight Mass, and wanted to use the phrase “Sitting in the shower.”

    He didn’t.

  3. February 24, 2010 11:52 pm

    I was jealous of Jenni, so…..

    Der dicke Dachdecker deckte das dicke Dach.
    Dann trug der dicke Dachdecker, die dicke Dame durch den dicken Dreck.
    Dann dankte die dicke Dame dem dicken Dachdecker,
    dass der dicke Dachdecker die dicke Dame durch den dicken Dreck trug

    • February 25, 2010 12:03 pm



    • February 25, 2010 10:33 pm


      • February 25, 2010 10:36 pm

        oh i forgot the translation…..
        The fat roofer roofed the thick roof.
        Then the fat roofer carried the fat lady through the thick mud.
        Then the fat lady thanked the fat roofer
        for (the fat roofer) carrying the fat lady through the thick mud.


  4. February 25, 2010 3:54 am

    Okay, if we’re going with local flavour, I can add this one:

    Iqaqa laqikaqikeka eqaqeni laphantsu’ qhaw’ka uqhoqhoqho

    Understand that each q, k and qh produces a different click sound.

    • February 25, 2010 4:07 am

      That’s no tongue twister, but I nearly choked trying to read it….that’s ok cuz the German caused the same result :D.

      • February 25, 2010 6:27 am

        Well I’ve been working on it for 20 years, and I still can’t say it six times fast.

        Meaning : The skunk fell down the hill and almost broke his windpipe.

    • February 25, 2010 12:04 pm

      well, my lungs would like to thank you for clearing out all the phlegm.

    • February 25, 2010 10:34 pm


  5. February 25, 2010 8:08 am

    one of the first things i learned in afrikaans was a tongue twiter:

    wie weet waar willem wouter woen? willem wouter woen waar die wilde weste winde waai!

    (my afrikaans spelling sucks, so that’s as close as i can get it…)

    • February 25, 2010 10:08 am

      wie weet waar wilde weste winde waai? wilde weste winde waai waar willem wouter woon!

      Mooi So! Your spelling is actually perfect.

      • February 25, 2010 12:05 pm


        i love dropping a “my magtag” every now and again!

    • February 25, 2010 12:04 pm

      i wanta hear you speak afrikaan!

  6. February 25, 2010 10:50 am

    First line, okay.

    Second line…. uplon a plitted pleat I …. you get the picture.

    • February 25, 2010 12:05 pm

      really? you got the “p” sound out of that?


      i usually get the “sh” sound.

      • February 25, 2010 8:01 pm

        yeah, I was a little bummed I didn’t get the “sh” sound…. way funnier. 😉

  7. February 25, 2010 10:35 pm

    look at all the different languages we got up in here.


    that’s in english, yo!

  8. February 26, 2010 2:48 pm

    Pancha plancha con cuatro planchas. Con cuantas planchas, Pancha, plancha?

    Also, I have problems because of my accent with saying the word sheet, it usually comes out as sh*t. Haha!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: